Selkokieli - Kaikki uutiset

Sivu 1 / 2 (20 artikkelia)

Vanhoja runoja uusille lukijoille

Tuija Takala on aiemmin kirjoittanut selkokielellä niin runoja, novelleja kuin romaaninkin sekä mukauttanut kertomakirjallisuutta. Nyt hän teki sen, mitä kukaan muu ei ole vielä tehnyt. Ajatus vanhojen suomalaisten runojen mukauttamisesta selkokielelle on ollut Takalan mielessä pitkään. Lähes yhtä vahvana mielessä on ollut ajatus siitä, ettei runoja voi mukauttaa. “Ensin ajattelin, […]

Lue lisää…

Satu Leisko loi selkokielisen scifi-seikkailun

Selkokirjailijana ja suomen kielen opettajana työskentelevä Satu Leisko on aiemmin kirjoittanut selkokielelle muun muassa maahanmuuttajien tarinoita uudesta kotimaastaan sekä nuorten fantasiakirjasarjan Unohtuneen maan trilogia. Kun Leisko oli saanut trilogiansa valmiiksi, ajatus selkokielisestä scifi-romaanista alkoi kyteä. Avaruuden rajalla on pitkälle tulevaisuuteen sijoittuva tarina Visasta, joka lähtee isänsä kanssa tutkimuskeskus Telakalle, korkealle […]

Lue lisää…

Selkokieli tuli Savoniaan

Soilimaria Korhonen opetti maahanmuuttajille suomea kymmenisen vuotta ennen nykyistä työtään. “Maahanmuuttajien opetuksessa selkokieli oli luonnollinen työkalu, vaikka en tietoisesti silloin vielä ajatellut niin”, Korhonen pohtii. Vuoden 2018 lopussa Korhonen siirtyi töihin Savoniaan, jossa häntä oli vastassa innostava ja uusia ideoita pursuava työkaveri. Yhdessä he alkoivat pohtia, miten selkokieli saataisiin kaikille […]

Lue lisää…

Maapallosta selkoa

Markus Hotakainen on tietokirjailija ja tiedetoimittaja, joka on julkaissut yleiskielisiä tietokirjoja esimerkiksi tähtitieteestä ja avaruustutkimuksesta. Selkokielellä Hotakainen on aiemmin kirjoittanut avaruudesta. Kun kustantamosta ehdotettiin, että Hotakainen kirjoittaisi selkokielisen tietokirjan maapallosta, hän päätti pyytää avukseen kollegaansa Laura Ertimoa. Maantieteilijä ja tietokirjailija Laura Ertimo on tehnyt maailmankartastoja sekä julkaissut useita koko perheen […]

Lue lisää…

Korona-aika lisäsi selkokielisen tiedotuksen tarvetta

alkuvuodesta 2020 Suomeakin kohdannut koronavirus on osoittautunut merkittäväksi uhaksi monen terveydelle. Uutisoinnin ulkopuolelle ei ole voitu jättää ketään, sillä ymmärrettävät ohjeet ovat olleet ihmisten terveyden kannalta elintärkeitä. Koronaviruksesta tiedottaminen selkokielellä on ollut erityisen tärkeää, sillä moni selkokielen käyttäjistä kuuluu koronaviruksen riskiryhmään. Niin järjestöt kuin viranomaisetkin päättivät vastata kysyntään ja panostaa […]

Lue lisää…

Iloisia aikoja lukijoille

”Kirjallisuus tarvitsee uusia yleisöjä ja kaikille lukijoille on tarjottava mahdollisimman laajaa valikoimaa. Toivon, että mahdollisimman moni kirja eri tekijöiltä ja lajityypeistä selkomukautetaan. Kieli on valtaa, tieto on valtaa, ja kaikilla täytyy olla pääsy niiden äärelle”, sanoo kirjailija Tuomas Kyrö. Myös Kyrön teos Mielensäpahoittaja sai uusia lukijoita, kun siitä viime vuonna […]

Lue lisää…

Tuoretta tietoa selkokielestä

”Ensimmäinen Suomessa julkaistu selkokielen teoriakirja on vuodelta 1986 ja osa tässä teoksessa mainituista seikoista pitää edelleen paikkansa. 1980-90-lukujen aikana selkokielen kehittäminen tukeutui kansainvälisiin malleihin, joita sovellettiin myös suomen kieleen. 2000-luvun alkupuolella ryhdyttiin kiinnittämään enemmän huomiota siihen, millainen kieli suomi on ja mikä vaikutus sillä on selkosuomen ohjeisiin. Suomihan on rakenteeltaan […]

Lue lisää…

Selkoa päihteistä – selvästi hauskaa

Selvis-hanke tuottaa selkokielisen koulutus- ja aineistokokonaisuuden ehkäisevään päihde- ja pelikasvatukseen. Aineisto on tarkoitettu itsenäistyville kehitysvammaisille nuorille sekä heidän parissaan toimivien vapaaehtoisten ja ammattilaisten tueksi. Tavoitteena on, että kehitysvammaiset nuoret saavat tietoa päihteiden ja pelaamisen haitoista. Samalla he osaavat tehdä valintoja ja päätöksiä, jotka edistävät heidän hyvinvointiaan. Selviksessä nuoret ovat toimijoita […]

Lue lisää…

Järisyttävän hyvää selkokielikoulutusta

Tulossa oleva EU:n saavutettavuusdirektiivi on herätellyt kirjastoja tarkastelemaan palvelujensa saavutettavuutta ja kirjastoissa tämä tarkoittaa eritoten kieleen liittyvää saavutettavuutta. Keski- ja Etelä-Pohjanmaalla sekä Pohjanmaalla alueellista kehittämistehtävää hoitava Vaasan kaupunginkirjasto tarttui direktiivin vaatimuksiin jo hyvissä ajoin ja tilasi Kehitysvammaliiton Opike-yksiköltä digiloikka- ja selkokielikoulutuksen, johon osallistui henkilökuntaa myös Seinäjoen ja Kokkolan kirjastoista. Opike […]

Lue lisää…

Selkokieli lakiin

Työpöydälläni on kommentointia odottava lakiesitys, sähköpostiin kilahtaa hankehakemus, jonka deadline on käsillä ja mielenkiintoista uutta tietoa on saatavilla hetken kuluttua alkavassa tapaamisessa. Tärkeää informaatiota on tarjolla mutta ähky uhkaa. Mitäpä jos lakiesitys olisi kirjoitettu hyvällä yleiskielellä vailla mutkikkaita rakenteita, hankehakemuksesta olisi tiivistelmä selkokielellä ja tulevassa tapaamisessa välttäisimme erikoisalojen sanastoa. Helpottaisiko […]

Lue lisää…